La Primavera
      reconstruction
      
        
        
          Balletto chiamato La Primauera
        
        
          Balletto called La Primavera,
         
       
      
        
        
          composto p(er) Giouannino
        
        
          composed by Giovannino
        
       
      
        
        
          Piglinsi p(er) mano et i(n)sieme faccino una reuerenza e le
          co(n)tinenze co(n) dua scempi e la uolta
        
        
          They take each other by the hand, and together they do
          a reverenza and the continenze
          with two sempi and the volta.
        
       
      
        
        
          Dipoi escha la do(n)na fuori co(n) 4 passetti e, aloro si uolti
          tal che restino i(n) triangolo
        
        
          Then the lady leaves with 4 passetti and turns to them in
          such a way that they remain in a triangle.
        
       
      
        
        
          e cosi i(n)sieme faccino le riprese e le co(n)tinenze
          e dua passi i(n)anzi
        
        
          And thus, together they do the riprese and the continenze
          and two passi forwards.
        
       
      
        
        
          e seguitano i(n)sieme col darsi la mano e cosi i(n) q(uest)o p(re)si
          p(er) mano si fanno la riuerenza
        
        
          And together they continue by giving hands to one another, and
          thus having taken hands like this, they do the reverenza to
          one another.
        
       
      
        
        
          dipoi tutti seguitano e fanno dua scempi i(n)dreto li huomini
          cioe co(n)tro alla do(n)na et ella uer' loro discostandosi
        
        
          Then all continue and they do two sempi back, that is, the
          men opposite to the lady, and she moving towards them
          unsiding herself.
        
       
      
        
        
          e aq(uest)o seguita la uolta e d(e)bbi sapere ch(e) tutto q(ue)llo
          da qui i(n)anzi faranno sara semp(re) i(n) u(n) tempo medesimo.
        
        
          And upon this follows the volta,
          and you must know that all
          that they will do from this point on will be in the same tempo.
        
       
      
        
        
          Fanno dappoi dua scempi e la uolta
        
        
          Then they do two sempi and the volta.
        
       
      
        
        
          Dipoi la do(n)na da la ma(n) ritta et egli alei aq(ue)llo i(n)tendo
          ch(e) glie ama(n) ritta e fanno dua scempi epassano
        
        
          Then the lady gives her right hand to that intended who is
          on her right hand, and he to her, and they do two sempi and
          they pass.
          
        
       
      
        
        
          e cosi mutando iluogi d(e)bbano mutar nel dar le mane e cosi
          da(n)dosi la ma(n)cha faccino 4 passetti etornino a iluogi loro
        
        
          And thus changing their places,
          they must change in giving hands,
          and thus giving left hands to one another,
          they do 4 passetti, and they return to their places.
        
       
      
        
        
          dipoi la do(n)na dia la mano mancha aq(ue)llo ch(e) glie i(n)sulla
          mancha et egli alei et faccino il medesimo ch(e) fatto ha la
          do(n)na col suo co(m)pagnio
        
        
          Then the lady gives her left hand to him who is on the left
          hand, and he to her, and they do the same thing that the
          lady did with his companion.
        
       
      
        
        
          faccino dipoi dua scempi passando cioe la do(n)na nel far isua passi
          p(e)r il mezzo d(e)gli huomini
        
        
          Then they do two sempi passing, 
          that is, the lady
          when doing her steps
          goes through the midst of the men,
        
       
      
        
        
          e dreto aquesti dua scempi
        
        
          and back towards them two sempi.
        
       
      
        
        
          faccino le riprese i(n)sulla mancha et uoltinsi et altrettante
          ne faccino sulla ritta e q(uest)o p(er) il diritto dela sala
        
        
          They do the riprese on the left,
          and they turn themselves,
          and do as many again on the right, 
          and this straight through the hall.
        
       
      
        
        
          uoltinsi dipoi et p(er) il largo d(el)la sala faccino le riprese
          ama(n) mancha e ama(n) ritta
        
        
          Then they turn, and through the width of the hall they do
          the riprese to the left and to the right.
        
       
      
        
        
          dipoi tutti faccinsi una reuerenza
        
        
          Then all of them do to one another a reverenza.
        
       
      
        
        
          e uenendosi i(n)contro faccino dua scempi e la uolta
        
        
          And coming towards one another they do
          two sempi and the volta.
        
       
      
        
        
          e seguitino col farsi una reuerenza e dua scempi co(n)la
          uolta.
        
        
          And they continue by doing a reverenza to one another,
          and two sempi with the volta.
        
       
      
        
        
          Dipoi la donna si uolti aquello ch(e) glie ama(n) ritta e dia
          gli la mano et egli alei e faccino passandosi enil passar
          dandosi la mana u(n) trapassino et u(n) passo e uoltinsi
        
        
          Then the lady turns to him who is on her right hand and
          gives him her hand, and he to her, and passing one another,
          they do - and in passing they give hands to each other - a
          trapassino and a passo, and they turn.
        
       
      
        
        
          e seguitono faccendo unaltro trapassino e u(n) passo come
          ipassati i(n) modo ch(e) si uerranno atornare aluogi loro
        
        
          And they continue, doing another trapassino and a passo
          like those they just did,
          in such a way that they will come
          to return to their places.
        
       
      
        
        
          dipoi la do(n)na dia la ma(n) mancha aquello che glie ama(n)
          mancha e facci ilmedesimo che a fatto con il compagio [sic]
          
        
        
          Then the lady gives her left hand to him who is on her left
          hand, and she does the same that she did with his companion.
        
       
      
        
        
          dipoi seguita la donna e da la ma(n) ritta aquello glie ama(n)
          ritta e tutti i(n)sieme dandosi la mana fanno la treccia di
          sei trapassini et cosi ciascuno torna al suo luogo
        
        
          Then the lady continues, and gives her right hand
          to him who is on her right hand,
          and all together, giving hands,
          they do the treccia
          of six trapassini,
          and thus each one returns to his place.
        
       
      
        
        
          dipoi fanno dua sce(m)pi adreto discostandosi la do(n)na da
          lihuomini e la uolta
        
        
          Then they do two sempi back
          with the lady leaving the side of the men,
          and the volta.
        
       
      
        
        
          fanno dipoi la riuerenza dua scempi i(n)anzi e la uolta
        
        
          Then they do the riverenza,
          two sempi forwards,
          and the volta.
        
       
      
        
        
          ma la do(n)na i(n)quel tempo ch(e) gli huomini fanno la uolta lei
          torna i(m)mezzo di loro co(n) 4 passetti et E
        
        
          But the lady, in this tempo,
          in which the men do the volta,
          she returns to their midst with 4 passetti and it is...